I’ll Give You a Haunting: A Crown of Sonnets

I am proud to be a queer Chinese American femme, and all of these facets of identity cannot be divorced from my work as a writer, teacher, editor, and advocate. An academic life is often synonymous with living in varied parts of the country, and I am happy to call Eau Claire, WI my home base. My mentees and students at the University of Wisconsin-Eau Claire show a bright potential, and every year, I help many achieve their creative and professional goals. My number one creative rule is to “Strike while the iron is hot,” and I love guiding young Midwestern writers on their poetic journeys, whether it’s creating haibun inspired by the landscape of Wisconsin; writing sonnets about their childhood; or finding ekphrastic impetus at a local gallery.  - Dorothy Chan

Source: Public Domain

I.            

 

In Season 2 of Netflix’s YOU, Forty

         Laments to Amy they never lived out

Their spectral fantasies, like let’s pretend

         I’m a ghost and we’ll fuck each other’s brains

Out. But I’d never fuck with a haunting

         Because I’m an Asian femme who lives

Alone—safety first—we fear the unknown.

         I wear red, even to bed, the Chinese color

Of prosperity and vitality. I call a lover

         And say, “I don’t need you to protect me.”

At the end of the Haunted Mansion ride

         In Disney, the spirits “follow you home,”

Prompting my father to tell me about

         His life in a mainland boarding school.

 

II.

 

         In his mainland boarding school, two classmates

Practiced fuji, using a planchette to contact

         The spirit world. Bored Catholic school boys

Tired from trips to the mountains and playing

         Pranks—the pure enticement of the unknown,

Until the summoned spirits followed them—

         “For life,” according to my father. “The spirits

Never left their bodies. Even during meals.”

         In grad school, friends and I visited a toy store,

Taking me back to my immigrant childhood

         When my parents let me buy Park Place and

Boardwalk to take the win. I hold Ouija,

         Wondering about how the body responds

Subconsciously when “promised” the occult.

 

III.

 

I promise my mother not to contact any spirits,

         Though I believe in science—and so does she.

But Chinese superstitions ring deep. As a co-ed

         In college in Hong Kong, they’d share ghost

Stories: The Braided Girl Crying at Night or

         The Legend of Ponytail Road: male students

At sundown saw her stunning silhouette from

         Behind, only to reveal her faceless front—

An urban myth passed down through generations.

         Her facelessness, because in life, she fell face-

First into Kowloon railroad tracks. Her face-

         Lessness, because poetry teaches us symbolism.

I wonder if she yearns for her lover, especially

         In this liminal life—would love conquer all?

 

IV.

 

         To ensure the deceased don’t experience limbo,

We burn incense papers for our ancestors.

         My mother calls it “paying toll” for your

Loved ones while they enter the next plane.

         I’ve heard about loved ones requesting final

Arrangements: Just spread my ashes in the sea.

         Poetry teaches us infinite metaphors for water—

You rise out of the water—it brings you peace—

         I’ve heard stories of the living getting dreams

From the deceased saying: “It’s so cold here”

         [In the water]. My mother tells me about families

Burning diving suits to keep their loved ones’

         Bodies warm in the next life. Poetry teaches us

About heart. I want my heart held, my body warm.  

 

V.

 

I want my heart held, my body warm. When I

         Feel something, I end up sharing grief. It’s all-

Consuming. At five-years-old, I watched my

         Grandmother die on our family room couch

In Allentown, Pennsylvania. My father called

         A priest to bless her into the next plane—

Watching death as a child changes you, even

         Haunts you with wisdom, with Truth, with

Something impenetrable in your lil black eyes

         That puzzles strangers and lovers alike. Love

Changes you and magnifies grief. When I love

         I’ll tell you how in Chinese culture, we believe

When our loved ones pass and visit us in dreams,

         It’s real. Temporarily, we’re on the same plane.

 

VI.

 

         I think about alternate planes and dimensions

On this very earth. In middle school, we read

         “Rip Van Winkle,” and on an evening car ride,

My parents brought up mountains in rural China,

         Speculating if isolated areas lead to traveling to

Different dimensions. In personality tests,

         People are challenged to name what they fear

Most. Would you rather enter the castle or

         Walk this earth alone? Isolation is haunting,

But the castle contains politics and people.

         When I can’t sleep at night, I remember how

The Tucks in Tuck Everlasting were haunted to

         Live forever, after drinking from a spring—

Here, water represents the Fountain of Youth.

 

VII.

 

In her youth, my mother and her sisters shopped

         At the sundry stores of Bowring Street, Kowloon,

Coming home with sodas and chocolate and

         Laughter. In my youth, my mother teaches me

About respecting our ancestors, how in Hong

         Kong, people burn incense paper to “pay toll”

For their loved ones to enter the next life, but

         It doesn’t stop there. Paper offering stores

In my homeland sell “clothes,” “shoes,” even

         “iPhones” made of paper. But it doesn’t stop

There. What about a paper mini house and pool

         Table and piano so your ancestors really thrive.

I want to thrive on this plane and the next, but

         Filial piety teaches me to share—in community.

  

VIII.

 

         In community, my mother and her classmates

Shared ghost stories back in college. Legend has it

         Decades and decades ago, students who rented

Houses in the village would find their furniture

         On the roof, upon arriving home from class.

Was it a fluke? A drunken mistake? They moved

         The furniture back into the house, only to find

It on the roof once again. And again. And again.

         The infinite. But my mother teaches me how

It’s eight, not seven, that’s the lucky number in

         Chinese culture. Flip eight and you arrive at

Infinity. I tell a lover about the infinite ways

         We can live out our fantasies—kisses and role

Play—but I’ll save the spectral for television.

Dorothy Chan

Dorothy Chan (she/they) is the author of five poetry collections, including Return of the Chinese Femme (Deep Vellum, April 2024) and Revenge of the Asian Woman (Diode Editions, 2019), a finalist for the Theodore Roethke Memorial Poetry Prize and the Lambda Literary Award in Bisexual Poetry. They are an Associate Professor of English at the University of Wisconsin-Eau Claire and Co-Founder and Editor in Chief of Honey Literary Inc., a 501(c)(3) BIPOC literary arts organization. Chan was a 2022 recipient of the University of Wisconsin System’s Dr. P.B. Poorman Award for Outstanding Achievement on Behalf of LGBTQ+ People. This past summer, they were a Visitor at Sewanee Writers’ Conference. Chan’s work has appeared or is forthcoming in The American Poetry Review, The Academy of American Poets’ Poem-a-Day, Poetry Society of America, Literary Hub, and elsewhere.

Previous
Previous

Notes on Commute

Next
Next

Ghosts of Wisconsin